логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
0  2 Хантли (Шотландия) - Стэнхаусмир (Шотландия)  0:2 1  2
24 июля 2008, 22:00. Сезон 12. День 36. Чемпионат: Шотландия, D3-A, 1 тур.
Погода: дождь, 12° C. Стадион "Глэнли" (49 000). Зрителей: 49 000. Билет: 16
Бауман
 Кинэн
 Корми 
Хендерсон
Бремнер
 Крэйб
  Койл  
Корзер
  Бут  
Гайд  
Робертсон
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
CM
AM
RM
CF
1-4-5-1 Формация 1-4-4-2
МакКаллох
 Бонар
  Нокс  
Гамильтон
Нельсон
Синклэйр
Косгрув
МакЛиш
Миллер
Вэйлди
  Смит  
GK
LD
CD
CD
RD
LW
CM
CM
RW
CF
CF
нормальная Тактика атакующая
бей-беги
Стиль
британский
по игроку Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру супер
101%1 51%2 Оптимальность 100%1 40%2
52%Соотношение сил 48%
+0.00% Сыгранность +3.18%
6(4) Удары (в створ) 14(9)
1 Угловые 2
5 Штрафные 8
0 Пенальти 0
2 Офсайды 1
Рейтинг силы команд 646
46%
757+111
54%
Стартовый состав 328+26
52%
302
48%
Игравший состав 328+26
52%
302
48%
Сила в начале матча 415
47%
469+54
53%
Сила в конце матча* 457
49%
469+12
51%
Владение мячом
42%
58%
Лучший игрок матча Энтони Смит (Стэнхаусмир) Худший игрок матча Росс Бремнер (Хантли)
Поз Хантли В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Ричард Бауман 21 61 И Р 49 - 9 2 4.1
LD Дин Кинэн 19 39 39 - 1/1 - 3.5
CD Брюс Корми 19 40 37 2 - - 4.0
CD Крис Хендерсон 32 39 36 - 2/1 - 4.3
RD Росс Бремнер 18 39 38 - - - 2.8
LM Стивен Крэйб 21 49 44 - - - 3.8
DM Оуэн Койл 20 43 43 - 1/1 - 4.1
CM Нилл Корзер 20 50 44 1 - - 3.6
AM Дэвид Бут 19 43 42 1 2/1 - 3.9
RM Рассел Гайд 18 44 40 3 - - 3.8
CF Колин Робертсон 20 43 40 1 - - 3.7
GK Марк Грэй 26 80 Шт4 К - - - - -
- Росс Кэмпбелл 29 54 Оп - - - - -
- Дэйв МакГинлей 31 54 - - - - -
- Керк Броудфут 22 51 Д2 - - - - -
- Лео Ваннат 28 50 Пд Уг - - - - -
Поз Стэнхаусмир В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Уилли МакКаллох 29 87 И Р2 В Ат 52 - 4 - 6.5
LD Пол Бонар 27 55 39 - - - 5.9
CD Кэйт Нокс 24 63 И4 Оп2 42 - 1/1 - 5.7
CD Стив Гамильтон 28 59 39 - - - 6.0
RD Марк Нельсон 31 50 37 - - - 6.2
LW Томми Синклэйр 19 62 И4 Д Шт 42 - 1/0 - 4.2
CM Стивен Косгрув 32 54 П 33 1 - - 5.7
CM Кевин МакЛиш 21 53 И2 35 1 2/1 - 5.1
RW Кристофер Миллер 30 63 42 2 2/1 - 6.4
CF Колин Вэйлди 25 100 И4 Д4 У4 П2 62 - 4/3 1/1 6.7
CF Энтони Смит 30 62 41 1 4/3 1 7.4
GK Педро Гастон 21 51 - - - - -
- Стивен Десмонд 19 48 Д - - - - -
- Крейг Мензис 22 46 Д - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
41 Хантли Команда меняет тактику (атакующая)
47 Хантли Команда играет грубо
57 Стэнхаусмир Колин Вэйлди, удар со средней дистанции 0:1
58 Хантли Команда меняет тактику (все в атаку)
59 Стэнхаусмир Энтони Смит (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Колин Вэйлди) 0:2
65 Хантли Росс Бремнер получает желтую карточку
Комментарии тренеров команд:
+0
после матча
Denis Winner aka Runcut (Хантли): "Ну,а что делать...Супер...Смысла в нём,конечно,нет.Просто моя команда "попала",а вот "Стэнхаусмир" после этого супера,думаю,проиграет подряд не одну и не три игры...Что ж,все играют как могут.Удачи!"
+0
после матча
Мирослав Заставний aka Крестний отец (Стэнхаусмир): "ты смотри за собой ето раз. во вторых ето начало сезона разгребем"
В чате 22 менеджера
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
Профиль
Закрыть